Koka potatisen riktigt mjuk. Skala om det behövs. Dela i hälften eller mer, beroende på storlek. Det ska gå att mosa till dem. Lägg i smord ungsform. Ringla över olja. Strö över salt och peppar och halva näven repad timjan.
Rosta i 225 grader i 15 minuter, eller tills de är gyllengula!
Skär baconet i små bitar och knaperstek; låt rinna av.
Sometimes it’s tempting to exclude parts of a recipe, like “of the radishes” in the sentence above. Do my readers really need that part, or would they otherwise stay confused, frying pan in hand? Or maybe sprinkle it on the floor, or over the dog?
Boil the potatoes until very soft. Peel if necessary. Cut in half or more, depending on size. You should be able to slightly smash them. Place in oiled oven pan. Drizzle the oil. Sprinkle the salt and pepper and half the handful of thyme leaves.
Roast in 430 F for 15 – 20 minutes, or until golden!
Cut the bacon in small pieces and fry until crisp. De-grease on kitchen towel.
Topping:
Grate the cheese. Chop the parsley. Mix all ingredients.
To serve: When potatoes are done, dab or smear the topping over them and sprinkle the bacon and the rest of the thyme on top.
Blanda alla ingredienserna till en smidig deg. Spritsa med stjärna. Forma till ringar av c:a 9 cm. bitar och baka på smörad plåt i medelvarm ugn (200 grader C 8 – 12 min.)
OBS! Förvara spritsen på torrt ställe. Lägg ej skruven i vatten. Några droppar matolja på gängorna hindrar rost och slitage.
Det här är ett originalrecept från 1950-talet, troligtvis med tanke på export eftersom kartongen även har engelsk text på baksidan. Smakar lika gott ändå! Och kan givetvis varieras i det oändliga.
In a pot over low heat, melt half of the mascarpone, honey and the chocolate broken into small pieces.
Remove from heat and whisk in oil and the egg yolk. Add the rest of the mascarpone and whisk until batter is smooth.
Divide the pudding into four serving bowls and allow to set in the fridge.
The rest:
Cut the plums into wedges and place in a bowl.
In a pot, pour in the sugar and water and stir in the vanilla powder. Bring to a boil to dissolve the sugar, then pour it over the plums. Let cool.
To serve, place a few plum wedges in each of the four bowls and some cantuccini on the side.
This is a version of a recipe appearing in the book ”Fernando! Mitt livs historia, mitt livs recept” (Fernando! My life’s story, my life’s recipes) by Fernando di Luca and Mattias Jersild.
Förut hade jag en kryddhylla. Nu har jag en låda med några lätt lutande metallställ, som burkarna halvligger bekvämt bakåtlutade bara fattandes en paraplydrink i handen, i.
Den ene tillstod t o m att det tagit honom lång tid av kryddletande i affären, innan han upptäckte att de, också, sorterar kryddorna i bokstavsordning.
Sage, Turmeric, Underberg (vaaa? Det är väl inte en krydda? Men den sätter krydda på tillvaron)…
Jag har kryddor från olika länder, med olika namn, men de trivs tillsammans och bryr sig inte ett dugg om att man uttalar deras namn olika i olika länder. Cilantro är t ex helt införstådd med att folk här kallar den Koriander, och låter sig smaka likadant.
Fast den sista är bara ljug och båg. Jag har inget färdigblandat örtsalt i min låda. Tyckte bara att det skulle se snyggt ut att avrunda med något på Ö. Däremot finns det ytterligare tjugotre kryddor i lådan, vilka säkert med spänning väntar på att få bli omnämnda vid namn!
Mix all ingredients to a smooth dough. Fill the cookie press and use a star. Make about 3½ inches pieces to rings and bake on buttered plate in medium hot oven (200 degrees C/392 F 8 – 12 minutes).
The exact instructions from the box of the Cookie Press, made in Sweden, in the1960’s. For the user there is also a NOTICE! Keep the Cookie Press in a dry place. Don’t put the screw in water. A few drops of tableoil on the screw prevent rust and wear.
Ensam i ett rum fyllt av människor. Sökande, letande efter någon att hålla i handen, men alla händer är kalla och alla ansikten är vända bort.
Ensamhetens kyla är kall i den stora gruppen. Röster hörs men kan ej placeras, de tillhör inte någon. En fråga – inget svar. Tusen frågor – inget svar.
Ett skrik efter hjälp ger ingen reaktion.
Ett rum fyllt av stela ansikten, tomma blickar, tysta munnar. Ett rum fyllt av ensamhet.
Pressa citronerna. Skala, kärna ur och skiva äpplena. Lägg dem att dra i Calvados, tillsammans med citronsaften, i 2 timmar.
Blanda ihop alla ingredienser till degen och låt den vila i en timma.
Kavla eller tryck ut degen i en 30,5 cm pajform och fyll med äpplena och russin. Strö över lite kanel. Kavla ut degresterna till ett lock och kläm ihop kanterna runtom.
Vispa ägget och pensla locket, strö på socker och grädda i 200 grader i 25 minuter eller tills den blivit guldbrun.
Det här receptet kommer från Paul Hollywoods bok 100 Great Breads, och jag har märkt att mängden äpplen räcker till två pajer. Det gör även mängden pajdeg, om man inte lägger på ett lock.
Den här pajen är helt underbar och jag gjorde den hela tiden under drygt en månad – äppelmånaden!
Om man har väldigt kräsna gäster eller familjemedlemmar, som inte hurrar när denna ljuvliga efterrätt serveras med vaniljgrädde, hjälper det att skvätta lite Calvados i konditorn.